그 동안 미루고 미루던 일본운전면허증으로의 전환을 하기로 맘을 먹고, 맘 먹은김에 언제나 뚝딱 해치워버리는 성격으로 하루만에 모든일을 처리하기로 했다.
1) 운전면허증
우선 한국에서의 운전면허증이 필요하다. 1종 보통, 2종 보통 그리고 원동기 면허까지 일본에서 다 전환이 된다. 단지 운전면허증만 있으면 된다. 하지만 여기에 몇가지 제한이 있다.
일본에서 해외에서 운전면허증을 쉽게(그리고 싸게?) 따고 일본에서 전환을 한 사람들이 늘어났고 이들이 또한 사고를 많이 일으킨 (실제 일으킨 통계는 본적이 없음) 이유로 해당국에서의 3개월 이상 운전을 했다는 증명 (사실상 체류로만 증명함)이 없으면 전환이 되지 않는다.
2) 체류 및 경력 증명
즉 운전면허증 교부일로부터 한국에 3개월 이상 재류했다는 사실을 증명해야 한다. 증명하기 위한 방법으로 출입국이 기재된 여권이 필요하다. 대부분의 경우 여권으로 처리가 가능하지만 만약 여권이 새로 발급된 여권이고 운전면허증이 교부된 날의 전후로 하여 출입국이 기재되지 않은 경우라면 반드시 구여권도 준비해야만 한다.
또한 최근에 운전면허가 갱신된 경우, 한국 면허증은 최초 교부일자가 적혀 있지 않은 이유로 전환이 되지 않는다. 이경우엔 한국의 경찰서로 부터 운전경력증명을 영문 또는 일문으로 발급받아 와야 한다. (일문이 있는지는 불분명)
3) 운전면허증의 번역
한국어로 작성된 운전면허증을 일본 기관에서 바로 받아들이지 않으므로 반드시 일문으로 번역을 해야 한다. 경우에 따라서 영어가 받아들여지는 경우도 있을지 모르지만 일문으로 번역해서 가져가는 것이 150% 좋다. 우선 주일대한민국대사관 홈페이지에 가서 HWP로 된 서실 2개를 다운로드 받는다. (제발 이런 파일은 입력가능한 PDF라던지 OO라던지 HTML로 제공해줬음 하는 바램. 이것때문에 HWP를 살 수도 없고) 참고로 이 서식은 영사관에 구비가되어 있으며 손으로 작성해도 별탈은 없다.
번역문을 작성할 때 주의할 점은 한자라도 많거나 적어선 안된다는 사실. 예를 들면 주소 부분이 광역자치단체의 이름만 적혀 있는데, 예를 들면 서울의 경우 서울’시’ 나 서울’특별시’ 와 같이 쓰면 안된다. 즉 면허증 있는 그대로만 작성한다.
두 서식이 미묘하게 같은 듯 하면서도 다른데 자기 면허증이랑 내용이 완벽히 일치하는 파일을 선택하도록 한다.
4) 번역문의 공증
그 다음, 번역문의 공증이 필요하다. 일반 공증이 효력을 발생하는지는 잘 모르겠지만 대부분의 경우 영사관의 공증으로 처리하는 듯 하다. 도쿄의 경우 아자부쥬방(麻布十番)에 영사부가 있다.(실수로 대사관에 가지 말자. 대사, 아무나 만날 수 있는 사람 아니다.)

남북선 아자부쥬방역에 도착하면 1번 출구로 나온다. 줄곧 걸어가다 보면 육교가 보이는 곳에 민단의 건물이 보인다. 이 건물 2층이 주일대사관 영사부이다. 옷매무새를 단정히 갖추고 조심히 문을 열고 들어서면 말끔하게 와이셔츠를 입은 남자가 물어본다. “무슨 용무십니까?”. 깔끔히 “영사부에 용무가 있어서 왔습니다.” 라고 말하며 여권을 들이밀자. 제나라 공무원 만나러 오는데 솔직히 일본 공무원들보다 더 딱딱한 영사부 사람들 만날때마나 왜 그리 분한지…
2층의 안내데스크에 운전면허증 공증을 받으러 왔다고 말하면 구입해야 하는 수입인지 금액(240엔)과 창구번호를 안내해준다. 안내해준 창구번호의 번호를 누르면 대기표가 나오고 기다리면 된다.
5) 운전면허시험장으로 가기


한국과 마찬가지로 일본도 면허증 발급은 운전면허시험장이 담당하고 있다. 도쿄의 경우 후츄시험장, 코토구시험장, 사메즈시험장 이 3곳이 담당하고 있다. 기본적으론 도쿄도에 거주를 한다면 위3곳 그 어디에 가더라도 발급을 받을 수 있다. 나의 경우 사메즈가 아자부에서 가장 가깝다고 판단하고 사메즈로 가기로 했다. 영사관을 나와서 오른쪽을 보면 도영버스정류장이 있다. 여기에서 시나가와역(品川駅)으로 향하는 버스를 타고 시나가와역에서 내린다.
시나가와역을 내려서 보면 버스정류장이 다시 몇군데 있는데 이중에서 오오이경마장(大井競馬場)행 버스를 타고 가다보면 사메즈면허시험장에서 내릴 수 있다. 정확한 정류장 이름이 잘 기억안나는데 안내멘트중에서 이 정류장에 내리면 됩니다.라고 안내를 해준다.
근데, 막상 사메즈면허시험장(鮫洲免許試験場)에 가보니 제법 사람들이 많다. 특히나 외국면허전환(外国免許切替)코너의 경우 오전 11시까지만 접수를 하고 다시 1시부터 3시까지만 접수를 받는다. 게다가 거의 2~3시간 정도 시간이 걸리는데 롯뽄기, 아자부 등지에 외국 영사관이 몰려 있다보니 사메즈로 많은 사람들이 몰려서 그런듯 하다. 그래서 사메즈운전면허시험장에서 다른 2곳의 면허시험장을 이용해달라는 부탁을 많이한다. 어차피 온 사람들이야 어쩔 수 없지만 친구, 주변사람들에게 많이 알려달라고 한다. 다른 두 시험장의 경우 평균 30분이면 접수및 발급이 가능하다고 한다. 시나가와 근교에 사는 경우가 아니라면 후츄와 고토구시험장을 이용하도록 하자.
6) 면허전환 접수하기
2층의 면허전환코너에 가면 공무원분들이 열심히 접수중이다. 특별히 외부에 서식이나 서류가 놓여 있지도 않고 별도의 대기표 기계가 놓여 있지도 않다. 그냥 가서 공손히 면허전환을 하고 싶다고 말을 걸면, 간단히 질문을 받는다. 어느나라 면허증인가? 어디에 사는지? 등을 물어본다. (치바, 사이타마는 안되요!) 그리고는 큰 푯말을 주고 간단한 질문지를 작성해달라고 한다. 한글로 된 설문지인데 대략 일본에서 도로교통법 위반을 한적이 있는지, 병이 있는지 물어보는 설문지이다. 그리고 읽어봐야 할 것들이 있는데 읽어보고 있으면 푯말 번호를 부른다.
번호가 불리면 준비해둔 서류들을 모두 낸다. 구여권/신여권, 한국면허증, 외국인등록증, 공증받은 번역문 등을 낸다. 경시청의 홈페이지에는 각각 복사본을 준비하라고 되어 있으나, 나의 경우는 전혀 물어보지 않았다.
접수를 하고 조금 기다리면 하얀 종이에 무언가 빼곡히 적힌것을 내 보이면서 번호에 동그라미를 그려준다.
7) 수입인지 구입 및 사진
같은 층의 수입인지 구입 창구에 가서 신청서류를 보여주면 알아서 붙여준다. 보통면허의 경우 4500엔이다. (2008년 7월) 만약 사진을 준비하지 않았다면 1층에 가서 즉석 사진기로 사진을 찍어서 붙이도록 한다. 사진을 붙일때 중요한 것은 반드시 1층에 구비되어 있는 프레스기로 사진을 잘라서 붙여야 한다.
수입인지와 사진을 붙인 서류를 다시 창구에 돌아와서 접수를 하면 약 30에서 40여분을 기다리게 된다.
8 ) 시력 검사와 사진찍기
다시 이름이 불리면, 접수한 서류에서 접수표만 잘라서 준다. 그리고는 바로옆에 있는 기기에 비밀번호 2개를 등록하라고 한다. 일본 면허증은 IC면허증으로 바꼈기 때문에 비밀번호를 등록해야 한다. 이 비밀번호를 등록하고 나면 바코드 종이가 나오는데 이 종이와 접수표를 들고 1층으로 가서 시력검사를 한다. 시력검사를 하고 나면 다시 돌아와서 사진을 찍으러 가게 된다. 처음에 낸 사진은 단지 신청서를 위한 사진이고 실제 면허증에 들어가는 사진은 시험장에서 디지털 카메라로 찍게 된다. 사진을 찍을때 비밀번호 등록표랑 접수표를 건네고 사진을 찍으면 이젠 한시간 정도 기다려서 받는 일만 남은게 된다.
사메즈의 경우 3층에 면허증 받는 곳이 있는데 여기에 접수표에 적혀 있는 번호가 나올때까지 기다리면 된다. 나의 경우 약 한시간 정도가 걸렸기 때문에 잠시 바깥에 나가서 밥을 먹고 들어와서도 조금 더 기다려야 했다.
9) 획득 ! 면허증

이제 번호에 맞춰서 면허증을 획득하기만 하면 끝! 참고로 일본에서 최초 면허 발급인 경우 유효기관은 3년째 연도의 자기 생일로부터 1개월후 이내까지 적성검사기간으로 정해진다고 한다. 자 이제 안전 운전!